Back to subtitle list

The First Responders (The Police Station Next to the Fire Station / Sobangseo Yeob Kyungchalseo / 소방서 옆 경찰서) English Subtitles

 The First Responders (The Police Station Next to the Fire Station / Sobangseo Yeob Kyungchalseo / 소방서 옆 경찰서)
Jan 03, 2023 15:20:12 ayamefan13 English 40

Release Name:

緊急出動チーム.The.First.Responders.S01E01-12.END.720p-NEXT-DP

Release Info:

[Disney+ Ver.] (S1) Ep 1-12 END | Fixed common errors. | Thanks for your support♥: https://ko-fi.com/ayamefan13 
Download Subtitles
Jan 03, 2023 08:08:52 55.68KB Download Translate

1 00:00:04,984 --> 00:00:07,480 All characters, locations, organizations, incidents, groups, 2 00:00:07,486 --> 00:00:09,980 and backgrounds depicted in this drama are entirely fictitious. 3 00:00:09,986 --> 00:00:15,050 Studio S and the production team remembers Producer Lee Him-chan. 4 00:00:20,402 --> 00:00:24,072 As a police officer, I exerted my authority... 5 00:00:24,155 --> 00:00:27,205 I exerted my authority and trampled on the suspect's human rights. 6 00:00:27,283 --> 00:00:29,533 I deeply regret my misconduct, 7 00:00:30,537 --> 00:00:32,837 and I will take this as a lesson 8 00:00:32,914 --> 00:00:34,294 to reform myself— 9 00:00:34,374 --> 00:00:35,504 That darn Jindo Dog.

Jan 03, 2023 08:08:52 71.98KB Download Translate

1 00:00:04,920 --> 00:00:07,435 All characters, locations, organizations, incidents, groups, 2 00:00:07,518 --> 00:00:10,030 and backgrounds depicted in this drama are entirely fictitious. 3 00:00:23,826 --> 00:00:24,952 MOM 4 00:00:25,036 --> 00:00:26,620 I heard you skipped cram school again. 5 00:00:26,704 --> 00:00:30,374 You're not picking up, either. Just what are you doing these days? 6 00:00:33,627 --> 00:00:35,880 FREEDOM, JUSTICE, PEACE 7 00:00:36,005 --> 00:00:38,966 Ga-young, can you explain frictional electricity to the class? 8 00:00:41,635 --> 00:00:44,388 Frictional electricity is produced by friction 9 00:00:44,472 --> 00:00:46,807 and caused by the transfer of electrons.

Jan 03, 2023 08:08:54 60.42KB Download Translate

1 00:00:04,969 --> 00:00:07,388 All characters, locations, organizations, incidents, groups, 2 00:00:07,471 --> 00:00:10,060 and backgrounds depicted in this drama are entirely fictitious. 3 00:00:24,655 --> 00:00:25,489 Who are you? 4 00:00:26,824 --> 00:00:27,908 Hey! 5 00:00:28,409 --> 00:00:29,368 Oh, my. 6 00:00:31,370 --> 00:00:34,415 What... Just now... 7 00:00:35,582 --> 00:00:36,583 What the... 8 00:00:38,669 --> 00:00:39,962 Did you see a ghost or something? 9 00:00:40,045 --> 00:00:41,338 Jeez. Seriously. 10 00:00:45,092 --> 00:00:46,552

Jan 03, 2023 08:08:54 65.04KB Download Translate

1 00:00:04,922 --> 00:00:07,288 All characters, locations, organizations, incidents, groups, 2 00:00:07,280 --> 00:00:10,020 and backgrounds depicted in this drama are entirely fictitious. 3 00:00:18,883 --> 00:00:19,759 Thanks. 4 00:00:30,144 --> 00:00:31,104 Is it good? 5 00:00:31,187 --> 00:00:32,021 Yes. 6 00:00:32,105 --> 00:00:34,190 If there's more, you should have it. 7 00:00:39,404 --> 00:00:40,238 CHOI YE-SEUL 8 00:00:41,155 --> 00:00:45,129 CODE V30: DISEASE CODE ISSUED WHEN A PEDESTRIAN IS INJURED IN A CAR ACCIDENT 9 00:00:45,159 --> 00:00:46,577 All vehicles, turn on a lightbar.

Jan 03, 2023 08:08:54 60.71KB Download Translate

1 00:00:05,008 --> 00:00:07,427 All characters, locations, organizations, incidents, groups, 2 00:00:07,510 --> 00:00:09,994 and backgrounds depicted in this drama are entirely fictitious. 3 00:00:10,013 --> 00:00:12,557 Hey, just eat, okay? 4 00:00:12,932 --> 00:00:14,017 The document. 5 00:00:23,234 --> 00:00:24,777 She hasn't been cremated yet, has she? 6 00:00:30,283 --> 00:00:32,410 Selling one of her kidneys would give me 7 00:00:32,869 --> 00:00:34,579 half of the money I had lent her! 8 00:00:34,662 --> 00:00:36,414 What are you doing? 9 00:00:36,497 --> 00:00:38,374 Sit down! 10 00:00:38,458 --> 00:00:39,500

Jan 03, 2023 08:08:54 58.78KB Download Translate

1 00:00:04,930 --> 00:00:07,223 All characters, locations, organizations, incidents, groups, 2 00:00:07,307 --> 00:00:10,020 and backgrounds depicted in this drama are entirely fictitious. 3 00:00:15,941 --> 00:00:17,734 Dispatch for Taewon 32 Fire Crew. 4 00:00:17,817 --> 00:00:20,278 A fire at a container diner in 38 Mountain, Dongju-dong. 5 00:00:20,862 --> 00:00:22,656 Dispatch for Taewon 32 Fire Crew. 6 00:00:22,739 --> 00:00:25,075 A fire at a container diner in 38 Mountain, Dongju-dong. 7 00:00:25,158 --> 00:00:27,160 Dispatch for fire, rescue, and medical teams! 8 00:00:29,871 --> 00:00:30,830 Dong-woo. 9 00:00:32,791 --> 00:00:34,626 - Let's get it done quickly!

Jan 03, 2023 08:08:54 65.14KB Download Translate

1 00:00:04,889 --> 00:00:07,413 All characters, locations, organizations, incidents, groups, 2 00:00:07,497 --> 00:00:09,894 and backgrounds depicted in this drama are entirely fictitious. 3 00:00:09,894 --> 00:00:12,377 ENTRANCE 4 00:00:16,673 --> 00:00:19,258 Guys! I'm here to turn myself in! 5 00:00:29,727 --> 00:00:31,396 Why that darn... 6 00:00:35,358 --> 00:00:36,859 But it's one plus one. 7 00:00:39,153 --> 00:00:39,988 Hey! 8 00:00:41,781 --> 00:00:42,991 What are you doing? 9 00:00:43,491 --> 00:00:45,952 You guys were slacking off, so I caught the real culprit myself. 10

Jan 03, 2023 08:08:54 62.1KB Download Translate

1 00:00:04,630 --> 00:00:07,349 All characters, locations, organizations, incidents, groups, 2 00:00:07,340 --> 00:00:09,927 and backgrounds depicted in this drama are entirely fictitious. 3 00:00:09,935 --> 00:00:10,936 JIN HO-GAE 4 00:00:33,792 --> 00:00:36,294 STATEMENT RECORDING ROOM 2 5 00:00:58,233 --> 00:01:01,403 We got all the CCTV camera footage of Choi Seok-doo and Ma Tae-hwa walking. 6 00:01:01,486 --> 00:01:03,530 - Take a look at it. - Forget it now. 7 00:01:03,613 --> 00:01:06,992 Let's request an arrest warrant with all the footage we have. 8 00:01:07,701 --> 00:01:10,370 You know we can't arrest someone for obstruction of justice. 9 00:01:10,453 --> 00:01:11,955

Jan 03, 2023 08:08:54 65.16KB Download Translate

1 00:00:04,900 --> 00:00:07,385 All characters, locations, organizations, incidents, groups, 2 00:00:07,380 --> 00:00:09,994 and backgrounds depicted in this drama are entirely fictitious. 3 00:00:28,448 --> 00:00:29,699 Who parked in front of my house? 4 00:00:37,999 --> 00:00:39,417 KONGMYEONG PIL 5 00:00:50,595 --> 00:00:52,013 Come here, Alex. 6 00:00:52,096 --> 00:00:55,058 It's time to go to the private math lesson. 7 00:00:55,141 --> 00:00:56,934 Can't we play a little more? 8 00:00:57,018 --> 00:01:00,021 That's why you always get a bad grade. 9 00:01:11,282 --> 00:01:12,366 - Bye! - Bye!

Jan 03, 2023 08:08:54 62.01KB Download Translate

1 00:00:04,984 --> 00:00:07,319 All characters, locations, organizations, incidents, groups, 2 00:00:07,403 --> 00:00:10,090 and backgrounds depicted in this drama are entirely fictitious. 3 00:00:12,533 --> 00:00:15,452 These guys had nothing to do with your case, right? 4 00:00:17,454 --> 00:00:19,456 This is your last chance to come clean. 5 00:00:19,790 --> 00:00:20,749 Why did you lie? 6 00:00:23,460 --> 00:00:26,547 So that their grades would plummet. 7 00:00:28,924 --> 00:00:29,800 Ha-eun. 8 00:00:29,883 --> 00:00:32,386 Do you even know how hard it is to maintain first place? 9 00:00:32,469 --> 00:00:35,431 Do you know what I had to go through for what you did?

Jan 03, 2023 08:08:54 47.82KB Download Translate

1 00:00:04,960 --> 00:00:07,420 All characters, locations, organizations, incidents, groups, 2 00:00:07,504 --> 00:00:09,960 and backgrounds depicted in this drama are entirely fictitious. 3 00:00:23,979 --> 00:00:25,313 - Stop the car. - What? 4 00:00:26,648 --> 00:00:28,942 Why? What is it? Detective Jin. 5 00:00:29,734 --> 00:00:30,568 Why... 6 00:00:32,362 --> 00:00:34,823 Detective Jin. What is it? 7 00:00:43,039 --> 00:00:45,125 What is it? Did you find something? 8 00:00:45,333 --> 00:00:46,668 No, I'll drive. 9 00:00:46,876 --> 00:00:48,712 Wait, Detective Jin. 10

Jan 03, 2023 08:08:54 62.86KB Download Translate

1 00:00:04,993 --> 00:00:07,453 All characters, locations, organizations, incidents, groups, 2 00:00:07,537 --> 00:00:10,090 and backgrounds depicted in this drama are entirely fictitious. 3 00:00:13,001 --> 00:00:14,502 Size six, right? 4 00:00:15,253 --> 00:00:16,713 Can I try it on? 5 00:00:25,430 --> 00:00:26,389 It fits perfectly. 6 00:00:27,223 --> 00:00:28,307 I'll take this. 7 00:00:40,319 --> 00:00:41,529 Breaking news. 8 00:00:41,612 --> 00:00:44,699 The strong presidential candidate, Assemblyman Ma Joong-do, 9 00:00:44,782 --> 00:00:45,825 was found dead in his house 10