Back to subtitle list

Island (Aillaendeu / 아일랜드) English Subtitles

 Island (Aillaendeu / 아일랜드)
Jan 29, 2023 16:35:15 ayamefan13 English 25

Release Name:

アイランド.Island.S01E01-06.END.720p.WEB-DL-ShiNobi-AMZ

Release Info:

[Amazon Prime Ver.] (S1) Ep 1-6 END | Fixed common errors. | Thanks for your support♥: https://ko-fi.com/ayamefan13 
Download Subtitles
Jan 29, 2023 09:26:02 41.28KB Download Translate

1 00:00:01,022 --> 00:00:04,234 D 2 00:00:05,109 --> 00:00:11,090 STUDIO DRAGON CJ ENM 3 00:00:17,205 --> 00:00:19,457 YLAB 4 00:00:19,457 --> 00:00:21,042 YLAB PLEX 5 00:00:21,042 --> 00:00:23,357 All characters and events depicted in this series are fictitious. 6 00:00:23,441 --> 00:00:25,588 Child actors were filmed safely in the presence of their guardians. 7 00:00:29,572 --> 00:00:35,995 There once was a time when all beings used to live in harmony in the land, 8 00:00:36,078 --> 00:00:37,079 Tamra. 9 00:00:37,621 --> 00:00:40,958 But the harmony did not go long.

Jan 29, 2023 09:26:02 31.37KB Download Translate

1 00:00:01,022 --> 00:00:04,234 D 2 00:00:05,109 --> 00:00:11,090 STUDIO DRAGON CJ ENM 3 00:00:17,205 --> 00:00:19,457 YLAB 4 00:00:19,457 --> 00:00:21,042 YLAB PLEX 5 00:00:21,042 --> 00:00:23,357 All characters and events depicted in this series are fictitious. 6 00:00:23,441 --> 00:00:25,588 Child actors were filmed safely in the presence of their guardians. 7 00:00:44,962 --> 00:00:46,297 Everyone is at worship. 8 00:00:47,047 --> 00:00:49,049 If we run away now, nobody would know. 9 00:01:08,194 --> 00:01:09,195 Were you scared? 10

Jan 29, 2023 09:26:02 38.9KB Download Translate

1 00:00:01,022 --> 00:00:04,234 D 2 00:00:05,109 --> 00:00:11,090 STUDIO DRAGON CJ ENM 3 00:00:17,205 --> 00:00:19,457 YLAB 4 00:00:19,457 --> 00:00:21,042 YLAB PLEX 5 00:00:21,042 --> 00:00:23,357 All characters and events depicted in this series are fictitious. 6 00:00:23,441 --> 00:00:25,964 Child actors were filmed safely in the presence of their guardians. 7 00:00:26,569 --> 00:00:29,113 Benjulle, Benjulle. 8 00:00:29,196 --> 00:00:34,076 Whirl, whirl, and come down to listen to my sorrows. 9 00:00:34,160 --> 00:00:38,205 I dedicate these rites to Benjulle with all my heart.

Jan 29, 2023 09:26:02 41.1KB Download Translate

1 00:00:01,022 --> 00:00:04,234 D 2 00:00:05,109 --> 00:00:11,090 STUDIO DRAGON CJ ENM 3 00:00:17,205 --> 00:00:19,457 YLAB 4 00:00:19,457 --> 00:00:21,042 YLAB PLEX 5 00:00:21,042 --> 00:00:23,357 All characters and events depicted in this series are fictitious. 6 00:00:23,441 --> 00:00:25,964 Child actors were filmed safely in the presence of their guardians. 7 00:01:37,660 --> 00:01:40,330 "ISLAND" YLAB (YOON IN-WAN, YANG KYUNG-IL) 8 00:01:40,330 --> 00:01:43,000 KIM NAM-GIL 9 00:01:43,000 --> 00:01:45,710 LEE DA-HEE

Jan 29, 2023 09:26:02 34.02KB Download Translate

1 00:00:01,022 --> 00:00:04,234 D 2 00:00:05,109 --> 00:00:11,090 STUDIO DRAGON CJ ENM 3 00:00:17,205 --> 00:00:19,457 YLAB 4 00:00:19,457 --> 00:00:21,042 YLAB PLEX 5 00:00:21,042 --> 00:00:23,357 All characters and events depicted in this series are fictitious. 6 00:00:23,441 --> 00:00:25,964 Child actors were filmed safely in the presence of their guardians. 7 00:00:38,456 --> 00:00:39,665 Van... 8 00:02:12,258 --> 00:02:13,968 Mi-ho! 9 00:03:11,066 --> 00:03:12,318 What happened? 10

Jan 29, 2023 09:26:02 30.6KB Download Translate

1 00:00:01,022 --> 00:00:04,234 D 2 00:00:05,109 --> 00:00:11,090 STUDIO DRAGON CJ ENM 3 00:00:17,205 --> 00:00:19,457 YLAB 4 00:00:19,457 --> 00:00:21,042 YLAB PLEX 5 00:00:21,042 --> 00:00:23,357 All characters and events depicted in this series are fictitious. 6 00:00:23,441 --> 00:00:25,964 Child actors were filmed safely in the presence of their guardians. 7 00:00:39,290 --> 00:00:40,291 Come on, kids. 8 00:00:58,309 --> 00:00:59,727 Say hello to your brother. 9 00:01:01,687 --> 00:01:02,688 - Uh... - Oh.