Back to subtitle list

Cheer Up (Chieoleob / 치얼업) English Subtitles

 Cheer Up (Chieoleob / 치얼업)
Dec 15, 2022 08:12:08 ayamefan13 English 42

Release Name:

チアアップ.Cheer.Up.E01-16.END.720p-NEXT-KCW

Release Info:

[Kocowa Ver.] Ep 1-16 END | Fixed common errors. | Thanks for your support♥: https://ko-fi.com/ayamefan13 
Download Subtitles
Dec 15, 2022 00:52:26 67.47KB Download Translate

1 00:00:05,055 --> 00:00:10,090 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:13,686 --> 00:00:15,716 I am precious. 3 00:00:17,156 --> 00:00:21,355 I am the owner of happiness and success. 4 00:00:21,435 --> 00:00:23,496 (Notification: Rent 750,000 won) 5 00:00:23,496 --> 00:00:28,125 The energy of the universe gathers for my success. 6 00:00:28,406 --> 00:00:30,205 (Notification: Jae Yi's Academy 360,000 won) 7 00:00:30,205 --> 00:00:32,035 I am rich. 8 00:00:33,546 --> 00:00:35,666 I love money, 9 00:00:36,516 --> 00:00:38,905 and money loves me. 10

Dec 15, 2022 00:52:26 57.17KB Download Translate

1 00:00:04,955 --> 00:00:10,020 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:13,811 --> 00:00:15,271 Good job! 3 00:00:21,785 --> 00:00:25,723 - One, two, three, four! - One, two, three, four! 4 00:00:25,724 --> 00:00:28,194 - Let's go! - Let's go! 5 00:00:28,195 --> 00:00:30,784 She's so pretty. 6 00:00:33,395 --> 00:00:34,624 Go! 7 00:00:38,304 --> 00:00:39,433 You're doing so well! 8 00:00:39,434 --> 00:00:41,664 My daughter is the best! 9 00:00:43,575 --> 00:00:44,795 You're doing well! 10

Dec 15, 2022 00:52:26 54.18KB Download Translate

1 00:00:04,855 --> 00:00:09,827 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:34,160 --> 00:00:36,730 What is this? 3 00:00:36,870 --> 00:00:39,010 Mom! 4 00:00:41,370 --> 00:00:43,550 We're locked in the storage room. The door is locked. 5 00:00:52,660 --> 00:00:53,790 Hey, Do Hae Yi. 6 00:00:55,550 --> 00:00:57,660 Are you okay? Do Hae Yi. 7 00:00:58,160 --> 00:00:59,860 Hae Yi, get it together. 8 00:01:02,090 --> 00:01:03,330 Help is on the way. Just wait. 9 00:01:08,060 --> 00:01:09,110 Come here. 10 00:01:10,230 --> 00:01:11,270

Dec 15, 2022 00:52:26 55.67KB Download Translate

1 00:00:05,022 --> 00:00:09,980 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:17,060 --> 00:00:18,820 (Amphitheater) 3 00:00:33,840 --> 00:00:36,110 Isn't that the captain of Hokyung's squad? 4 00:00:36,470 --> 00:00:39,380 That must be Hokyung University cheering squad captain's car. 5 00:00:39,950 --> 00:00:43,050 What's that on your hair? You're so clumsy. 6 00:00:43,210 --> 00:00:45,410 What was that about? 7 00:00:45,640 --> 00:00:47,280 - What? - Are they going out? 8 00:00:48,560 --> 00:00:51,310 You got that from that? 9 00:00:51,780 --> 00:00:53,490 My goodness. I was just guessing.

Dec 15, 2022 00:52:26 59.64KB Download Translate

1 00:00:05,022 --> 00:00:10,090 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:10,500 --> 00:00:11,560 Repeat. 3 00:00:34,910 --> 00:00:36,520 Are you okay? 4 00:00:48,300 --> 00:00:49,370 Who's there? 5 00:00:50,090 --> 00:00:51,090 What's that sound? 6 00:00:59,440 --> 00:01:00,550 I'll call you. 7 00:01:02,080 --> 00:01:03,550 (911 Emergency) 8 00:01:06,440 --> 00:01:08,590 Why did that accident have to occur now? 9 00:01:08,950 --> 00:01:10,020 Are you sure... 10 00:01:10,020 --> 00:01:11,830

Dec 15, 2022 00:52:26 57.83KB Download Translate

1 00:00:04,855 --> 00:00:09,920 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:11,110 --> 00:00:13,080 I'm more scared of making a living. 3 00:00:31,970 --> 00:00:33,430 Who are you? 4 00:00:38,030 --> 00:00:41,070 I'm back after a while, but no one's here. 5 00:00:44,240 --> 00:00:45,310 See you next time. 6 00:00:53,490 --> 00:00:55,280 Who's she? A senior? 7 00:01:03,990 --> 00:01:05,460 (It was fun to train with you. Cheer up!) 8 00:01:05,460 --> 00:01:06,460 (Sorry I couldn't join you. See you at school.) 9 00:01:06,840 --> 00:01:07,840 - What? - What?

Dec 15, 2022 00:52:26 52.1KB Download Translate

1 00:00:04,955 --> 00:00:10,020 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:14,055 --> 00:00:15,125 That's a relief. 3 00:00:15,865 --> 00:00:16,865 Well... 4 00:00:18,895 --> 00:00:21,095 Were you worried a lot? 5 00:00:21,695 --> 00:00:22,695 Please... 6 00:00:24,435 --> 00:00:26,145 stop making me worry. 7 00:00:57,705 --> 00:00:58,745 Do Hae Yi! 8 00:01:03,965 --> 00:01:06,245 There you are. I was looking for you. 9 00:01:06,405 --> 00:01:08,005 When did you get here? 10 00:01:08,875 --> 00:01:10,375

Dec 15, 2022 00:52:26 50.6KB Download Translate

1 00:00:04,950 --> 00:00:10,050 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:13,760 --> 00:00:15,720 Sea horses are romanticists. 3 00:00:16,260 --> 00:00:18,930 They're known for having only one spouse in life. 4 00:00:20,270 --> 00:00:22,130 What's one spouse? 5 00:00:22,490 --> 00:00:24,970 Meaning you only love one person for your whole life. 6 00:00:29,310 --> 00:00:31,900 Sun Ho. Do you like sea horses? 7 00:00:42,620 --> 00:00:46,090 Leave the document on my desk before you go. 8 00:00:50,350 --> 00:00:53,060 Long time no see. 9 00:00:55,030 --> 00:00:56,600 - Yes. - Who's he?

Dec 15, 2022 00:52:26 54.81KB Download Translate

1 00:00:05,022 --> 00:00:09,960 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:09,962 --> 00:00:12,222 (What kind of people are we?) 3 00:00:18,292 --> 00:00:19,362 (Punch King) 4 00:00:27,762 --> 00:00:28,782 Here you are. 5 00:00:28,782 --> 00:00:30,072 (I have no dream. I just want to play.) 6 00:00:30,072 --> 00:00:31,142 (We are the nation of festivals.) 7 00:00:31,142 --> 00:00:32,182 (Your strength is your alcohol tolerance.) 8 00:00:35,072 --> 00:00:36,122 (Know your alcohol tolerance.) 9 00:00:36,552 --> 00:00:37,882 (Chemical Engineering Bar) 10

Dec 15, 2022 00:52:26 59.84KB Download Translate

1 00:00:05,022 --> 00:00:10,090 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:22,940 --> 00:00:25,440 Don't hide like a coward and show yourself now! 3 00:01:02,480 --> 00:01:04,600 - Jung Woo. - Park Jung Woo. 4 00:01:09,010 --> 00:01:10,210 Are you okay? 5 00:01:11,280 --> 00:01:12,540 What happened? 6 00:01:30,908 --> 00:01:34,278 (Cheer Up: Episode 10) 7 00:01:34,760 --> 00:01:36,040 Gosh. 8 00:01:37,540 --> 00:01:38,540 (See profile) 9 00:01:39,510 --> 00:01:41,950 He deleted his account. 10

Dec 15, 2022 00:52:26 49.84KB Download Translate

1 00:00:04,989 --> 00:00:10,060 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:18,080 --> 00:00:19,150 I like you. 3 00:00:21,450 --> 00:00:22,890 I like you, Do Hae Yi. 4 00:00:39,020 --> 00:00:40,080 Do Hae Yi. 5 00:00:41,950 --> 00:00:43,020 Let's do this together. 6 00:00:51,230 --> 00:00:52,300 Do Hae Yi. 7 00:00:52,520 --> 00:00:55,230 Look. 8 00:00:55,230 --> 00:00:56,700 I picked seaweed... 9 00:00:57,900 --> 00:00:58,940 My gosh. 10 00:01:02,270 --> 00:01:03,560 Hae Yi, are you okay?

Dec 15, 2022 00:52:26 56.62KB Download Translate

1 00:00:04,955 --> 00:00:10,020 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:32,875 --> 00:00:33,945 We're here. 3 00:00:35,125 --> 00:00:36,215 We are. 4 00:00:39,985 --> 00:00:41,015 You should go. 5 00:00:50,005 --> 00:00:51,095 By the way... 6 00:00:52,435 --> 00:00:53,575 Yes? 7 00:00:53,835 --> 00:00:56,875 We shouldn't tell anyone we're dating, right? 8 00:00:57,335 --> 00:00:59,235 If you're uncomfortable with it, we can... 9 00:00:59,235 --> 00:01:02,045 No. Let's keep it a secret for now. 10

Dec 15, 2022 00:52:26 55.57KB Download Translate

1 00:00:04,955 --> 00:00:09,927 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:12,665 --> 00:00:16,025 You wanted to join the cheering squad since high school? 3 00:00:17,595 --> 00:00:18,625 Yes. 4 00:00:19,365 --> 00:00:21,695 Don't exaggerate in the interview. 5 00:00:22,005 --> 00:00:23,665 If you don't get in, you're going to join another club. 6 00:00:23,665 --> 00:00:24,665 No. 7 00:00:28,965 --> 00:00:31,235 If I don't get in, I'm going to try again next year. 8 00:00:36,685 --> 00:00:37,955 I really want to join the cheering squad. 9 00:00:40,285 --> 00:00:41,425 It's an honor...

Dec 15, 2022 00:52:26 55.8KB Download Translate

1 00:00:05,022 --> 00:00:10,090 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:01:14,790 --> 00:01:17,120 Why are you lying there? 3 00:01:18,960 --> 00:01:20,530 What are you doing? 4 00:01:20,530 --> 00:01:21,700 Gosh. 5 00:01:21,700 --> 00:01:25,230 Don't sleep here or you'll catch a cold. 6 00:01:25,230 --> 00:01:28,460 Why would you step on me? 7 00:01:28,460 --> 00:01:31,260 I'm sorry. I'm really sorry. 8 00:01:33,010 --> 00:01:34,460 My goodness. 9 00:01:35,430 --> 00:01:37,310 I'm glad you look fine. 10 00:01:38,600 --> 00:01:40,650

Dec 15, 2022 00:52:26 50.77KB Download Translate

1 00:00:04,920 --> 00:00:10,090 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:10,210 --> 00:00:12,080 We finally have a Jeju trip product... 3 00:00:12,080 --> 00:00:14,710 you've all been waiting for. 4 00:00:14,710 --> 00:00:16,820 Three nights in a hotel and the airfare. 5 00:00:16,820 --> 00:00:19,320 Fourteen popular tourist attractions in Jeju. 6 00:00:19,320 --> 00:00:20,990 - Including food... - Stop. 7 00:00:21,100 --> 00:00:22,690 Only for 410,000 won... 8 00:00:22,690 --> 00:00:24,190 Hey. But... 9 00:00:24,330 --> 00:00:25,470 Jeju Island is usually...

Dec 15, 2022 00:52:26 59.66KB Download Translate

1 00:00:04,955 --> 00:00:10,020 (Names, businesses, products, events and places are used fictitiously.) 2 00:00:27,065 --> 00:00:28,775 Ah... Hae Yi, run. 3 00:00:48,655 --> 00:00:49,755 Are you okay? 4 00:00:53,725 --> 00:00:55,295 Look at me! 5 00:00:55,545 --> 00:00:57,675 No. Jung Woo. 6 00:00:58,575 --> 00:00:59,575 No... 7 00:01:00,575 --> 00:01:01,685 No. 8 00:01:02,645 --> 00:01:07,685 No, no, no, no! No... 9 00:01:08,955 --> 00:01:11,845 Wake up, wake up! 10 00:01:12,015 --> 00:01:13,285 Wake up!