Back to subtitle list

Cain and Abel (Kaingwa Abel / 카인과 아벨) English Subtitles

 Cain and Abel (Kaingwa Abel / 카인과 아벨)

Series Info:

Released: 18 Feb 2009
Runtime: N/A
Genre: Action, Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Ji-seob So
Country: South Korea
Rating: 7.7

Overview:

Based on the biblical story of Adam and Eve's first two sons, Cain and Abel is about Cain's jealousy towards his brother Abel. Lee Cho In is a very gifted doctor who has everything that he ...

Mar 02, 2023 22:16:20 ayamefan13 English 8

Release Name:

Cain.and.Abel.E01-20.END.720p.WEB-DL.HoneyG-NF

Release Info:

[Netflix Ver.] Synced to WEB-DL HoneyG. Fixed common errors. | Thanks for your support♥: https://ko-fi.com/ayamefan13 
Download Subtitles
Mar 02, 2023 15:14:16 45.7KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:01:34,390 --> 00:01:36,930 My name is Lee Cho-in. 5 00:01:38,230 --> 00:01:42,600 I got shot in the head and side while I was in China. 6 00:01:42,840 --> 00:01:44,140 Now, I'm dying. 7 00:01:50,040 --> 00:01:53,050 My breathing has become rapid and weak. 8 00:01:53,550 --> 00:01:55,120 My hands and feet are turning blue. 9 00:01:56,650 --> 00:02:02,060 The thought of dying like an abandoned dog frightens me. 10

Mar 02, 2023 15:14:16 43.96KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:52,736 --> 00:00:54,204 EPISODE 2 5 00:00:58,960 --> 00:00:59,960 Hello. 6 00:01:06,370 --> 00:01:07,730 Young-ji, hi. 7 00:01:08,740 --> 00:01:10,100 Hello. 8 00:01:13,740 --> 00:01:17,410 Where's my pay for today? 9 00:01:17,510 --> 00:01:20,150 It was so slow yesterday. 10 00:01:20,210 --> 00:01:23,150 Take the food instead just for today.

Mar 02, 2023 15:14:16 36.19KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:52,703 --> 00:00:54,305 EPISODE 3 5 00:01:04,130 --> 00:01:08,140 Tenderness at the McBurney's point. 6 00:01:09,770 --> 00:01:11,240 Suffering from rebound tenderness as well. 7 00:01:13,210 --> 00:01:15,280 You're a doctor, right? 8 00:01:15,340 --> 00:01:18,050 So do it here. 9 00:01:20,410 --> 00:01:21,780 I have to get better... 10 00:01:23,050 --> 00:01:27,290

Mar 02, 2023 15:14:16 29.67KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:55,590 --> 00:00:58,990 Actually, don't send him back. 5 00:00:59,060 --> 00:01:00,390 For good. 6 00:01:03,260 --> 00:01:07,430 About being the first in the world to do the brain mapping... 7 00:01:07,500 --> 00:01:08,670 I meant every word. 8 00:01:10,640 --> 00:01:12,140 Sun-woo... 9 00:01:13,640 --> 00:01:14,540 Sun-woo! 10 00:01:14,610 --> 00:01:16,510 Seo-yeon!

Mar 02, 2023 15:14:16 29.29KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:01:11,270 --> 00:01:12,870 - Hello? - Mr. Lee Sun-woo? 5 00:01:13,170 --> 00:01:14,470 We're calling from Hanguk Hospital. 6 00:01:15,110 --> 00:01:17,540 We have your CT and MRI results. 7 00:01:18,228 --> 00:01:19,280 EPISODE 5 8 00:01:19,280 --> 00:01:22,750 There's a tumor in the same prefrontal area as seven years ago. 9 00:01:24,250 --> 00:01:25,890 As you may be aware,

Mar 02, 2023 15:14:16 28.92KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:52,603 --> 00:00:54,038 EPISODE 6 5 00:01:52,610 --> 00:01:53,650 Stay away... 6 00:01:54,310 --> 00:01:56,080 ...or I'll kill him. 7 00:01:58,120 --> 00:01:59,350 It's okay. 8 00:02:02,160 --> 00:02:03,160 Are you South Korean? 9 00:02:04,420 --> 00:02:05,760 Are you? 10 00:02:15,770 --> 00:02:18,670 Tell them to save my brother.

Mar 02, 2023 15:14:16 41.54KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:52,870 --> 00:00:54,605 EPISODE 7 5 00:01:25,520 --> 00:01:26,850 It's been three years. 6 00:01:32,030 --> 00:01:36,660 Sun-woo came back for the first time in three years. 7 00:01:36,730 --> 00:01:41,840 We embraced each other and cried. 8 00:01:41,900 --> 00:01:46,970 The evening news reported the tearful reunion. 9 00:01:47,070 --> 00:01:51,310 Today is April 1, 2004. 10 00:01:51,380 --> 00:01:53,710

Mar 02, 2023 15:14:16 29.1KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:52,736 --> 00:00:54,220 EPISODE 8 5 00:00:55,420 --> 00:00:56,590 Kang-chul. 6 00:00:57,520 --> 00:01:02,200 From now on, I'll live your share of life, too. 7 00:01:03,200 --> 00:01:09,300 I'll work hard and bring Mom and Dad. 8 00:01:11,570 --> 00:01:15,480 Oh Kang-chul's little sister Oh Young-ji... 9 00:01:16,740 --> 00:01:21,180 You know that she means what she says.

Mar 02, 2023 15:14:16 36.58KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:52,770 --> 00:00:54,270 EPISODE 9 5 00:00:54,270 --> 00:00:55,150 Oh, Kang-ho. 6 00:00:56,420 --> 00:01:01,770 You made me lose the money that would've brought my family. 7 00:01:02,340 --> 00:01:05,730 So you should lose someone you cherish, too 8 00:01:06,150 --> 00:01:08,560 Could you speed up? 9 00:01:39,400 --> 00:01:41,920 Comrade Oh, long time no see. 10 00:01:54,960 --> 00:01:56,230

Mar 02, 2023 15:14:16 32.81KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:52,636 --> 00:00:53,971 EPISODE 10 5 00:00:54,860 --> 00:00:56,860 Just as you had guessed, 6 00:00:56,920 --> 00:00:59,830 Oh Kang-ho is indeed Lee Cho-in. 7 00:00:59,960 --> 00:01:01,430 So where is he? 8 00:01:03,360 --> 00:01:07,100 Where's Lee Cho-in? 9 00:01:07,500 --> 00:01:09,570 I think he's in Cheong-ju. 10 00:01:10,440 --> 00:01:11,870 Cheong-ju?

Mar 02, 2023 15:14:16 34.34KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:52,903 --> 00:00:54,338 EPISODE 11 5 00:01:00,630 --> 00:01:01,760 Sir! 6 00:01:02,160 --> 00:01:03,030 Sir! 7 00:01:03,100 --> 00:01:05,330 Why aren't you treating him? 8 00:01:05,400 --> 00:01:07,330 You can't just watch this man die. 9 00:01:07,400 --> 00:01:09,300 Call an ambulance. 10 00:01:10,200 --> 00:01:14,070

Mar 02, 2023 15:14:16 34.34KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:53,671 --> 00:00:54,872 EPISODE 12 5 00:01:13,740 --> 00:01:16,840 Her name is Miss Kim Seo-yeon. 6 00:01:17,480 --> 00:01:23,580 And she cried more than anyone when she heard you died. 7 00:01:36,060 --> 00:01:37,430 Kim Seo-yeon... 8 00:01:50,380 --> 00:01:51,380 Mr. Lee! 9 00:02:30,950 --> 00:02:33,850 What happened to these two? 10 00:02:33,920 --> 00:02:36,160 Call someone!

Mar 02, 2023 15:14:16 40.26KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:52,536 --> 00:00:53,771 EPISODE 13 5 00:02:00,950 --> 00:02:01,990 Lee Cho-in. 6 00:02:05,730 --> 00:02:06,730 Cho-in. 7 00:02:07,890 --> 00:02:09,100 Cho-in! 8 00:02:09,630 --> 00:02:10,630 Lee Cho-in! 9 00:02:13,830 --> 00:02:14,900 Cho-in... 10 00:02:21,810 --> 00:02:22,810 Sun-woo...

Mar 02, 2023 15:14:16 40.8KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:01:00,778 --> 00:01:02,012 EPISODE 14 5 00:01:15,610 --> 00:01:17,480 Don't play dumb. 6 00:01:18,810 --> 00:01:20,280 You're Kang-ho. 7 00:01:24,990 --> 00:01:27,250 You might die if you don't get surgery... 8 00:01:28,590 --> 00:01:29,760 ...in 30 minutes. 9 00:01:31,690 --> 00:01:35,530 So I'm going to open up your head... 10 00:01:36,600 --> 00:01:38,370

Mar 02, 2023 15:14:16 30.69KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:53,237 --> 00:00:55,039 EPISODE 15 5 00:00:57,690 --> 00:00:59,030 Get up, jerk. 6 00:01:02,930 --> 00:01:04,930 You arrogant jerk. 7 00:01:08,900 --> 00:01:12,270 A pencil pusher like you has a limit. 8 00:01:13,510 --> 00:01:17,980 You didn't think I could use a gun in Korea? 9 00:01:22,520 --> 00:01:27,420 So if Choe Bok-geun is meeting Oh Kang-ho, 10 00:01:28,420 --> 00:01:32,830

Mar 02, 2023 15:14:16 39.72KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:56,360 --> 00:00:57,220 Dad. 5 00:00:58,430 --> 00:01:00,830 I can't forgive Sun-woo. 6 00:01:02,100 --> 00:01:03,660 Even if the patient dies, 7 00:01:04,530 --> 00:01:08,940 the surgery is a success because you removed all the tumors? 8 00:01:09,970 --> 00:01:12,270 Is that the theory behind your center? 9 00:01:12,340 --> 00:01:16,110 Dr. Lee Cho-in, do you have data to back up your accusation? 10

Mar 02, 2023 15:14:16 38.28KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:57,090 --> 00:00:58,930 MURDER ORDERED LEE SUN WOO 5 00:00:58,930 --> 00:00:59,577 EPISODE 17 6 00:00:59,577 --> 00:01:01,430 SHOOTING 7 00:01:04,530 --> 00:01:05,970 KIDNAPPING 8 00:01:17,810 --> 00:01:18,910 Seo-yeon. 9 00:01:20,780 --> 00:01:21,980 Kim Seo-yeon. 10 00:01:24,520 --> 00:01:25,520 Sun-woo...

Mar 02, 2023 15:14:16 38.49KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:53,020 --> 00:00:56,160 Young-ji, you've been worried about me, right? 5 00:00:56,220 --> 00:00:58,930 Everything will be over tomorrow. 6 00:00:59,590 --> 00:01:01,700 Then... would you like to have a family with me? 7 00:01:02,260 --> 00:01:03,860 Vice-Director Nah Hae-ju, 8 00:01:03,930 --> 00:01:06,230 just as you, who I've wanted to call 9 00:01:06,330 --> 00:01:08,170 mother for 30 years, killed my parents,

Mar 02, 2023 15:14:16 36.75KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:53,890 --> 00:00:58,490 Has Sun-woo's tumor gotten worse? 5 00:01:18,010 --> 00:01:19,810 Lee Sun-woo... 6 00:01:19,880 --> 00:01:24,480 Just say you're sorry. Tell me you were wrong. 7 00:01:24,550 --> 00:01:28,590 Then we can turn everything around. 8 00:01:29,260 --> 00:01:32,430 Because I always wanted to be Lee Sun-woo's brother, 9 00:01:33,130 --> 00:01:37,330 Lee Jong-min's child and Nah Hae-ju's son.

Mar 02, 2023 15:14:16 33.53KB Download Translate

1 00:00:04,622 --> 00:00:07,825 CAIN AND ABEL 2 00:00:16,867 --> 00:00:20,938 SO JI-SUB, SHIN HYUN-JOON 3 00:00:29,980 --> 00:00:34,118 CHAE JUNG-AN, HAN JI-MIN 4 00:00:53,237 --> 00:00:54,672 FINAL EPSIODE 5 00:00:56,960 --> 00:00:58,220 What? 6 00:00:58,290 --> 00:01:00,990 Are you afraid that you might die? 7 00:01:02,460 --> 00:01:04,900 So you threw away your pride and showed up? 8 00:01:05,900 --> 00:01:09,770 You decide whether I live or die. 9 00:01:10,600 --> 00:01:12,470 Why should I? 10